renkler:
fontlar: 60% 70% 80% 90%
cemaat.com
orijinal fikir - farklı kalıp

Şiir Şiirle Örtüşmez

İsmet Özel'in yoğun ilgi görerek başlayan seminerlerinde 'şiirin
biricikliği' üzerine konuşulmaya devam ediliyor. Bu başlık altındaki konuşmalar Türk ve dünya şiirinin rastlantı eseri metinlerden teşekkül etmeyip, bir istikamet gözettiği ve insanın kâinattaki yerine mahsus endişelerin bütün kültürler bakımından bilhassa şiirde odaklandığı görüşünü örneklendirmek amacıyla yapılacaktır. Her şiirin başlıbaşına bir işlevi yerine getirmesi sebebiyle hiçbir şiirin diğeriyle örtüşemeyeceği, dolayısıyla bir dilde yazılmış şiirin bir başka dile ve giderek yazıldığı o dile dahi tercüme edilemeyeceği görüşü esas alınmıştır. Bu konuşmaların gerçekleşmesini teşvik eden ise, iletişim imkânlarının azmanlaştığı bir çağda şiirin bir ifade aracı olarak neden marjinal kılındığı sorusuna bir cevap bulma çabasıdır.

Düzenleyen: İsmet Özel
Etkinlik: Seminer
Yer: Tarık Zafer Tunaya Kültür Merkezi
Tarih ve Saat: 06 Kasım 2006 - 19:00

Yorumlar

Yorum izleme seçenekleri


Yazılar gibi yorumların sitede yayımlanmış olması, bunların site yönetimi tarafından benimsendiği ve desteklendiği anlamına gelmez. Farklı görüşler de yorum kurallarına uygun olduğu sürece yayımlanmaktadır.

Yorum yazmadan önce standart yorum kurallarını dikkate almanızı önemle rica ederiz.

Endişelerim Var!

Çaba her zaman takdire şayandır. Ancak, çabanın yönü, çabaları takdir veya tenkid yönümüzü de belirler baştan belirtelim. Kısaca demek istiyorum ki, burdan şöyle bir sonuç çıkarmak içinde çaba gösterilebilir: Madem ki şiir şiirle örtüşmez; o zaman diğer metinler ve asıl bizi ilgilendiren Kitab'ın metni de aynı sonucu verir. Yani Arabi dildeki metnin, Türkçe ve diğer dillere çevirisi de şiirdeki sonucu verir, demeye gelirse bu çabanın yönü yazık olur gülüm keten helvasına. İnsanın kainattaki yerini ararken, yerinden olmuş kainatla da karşılaşabiliriz. Neden yapılmamış bir sohbet bu tür sonuçlara varabilir diye düşünüyorum : Gidecek arkadaşlar bunu da sorsunlar diye ve Türklük meselesinde kavram üretmeyi seven İsmet abimizin, burdan da yeni kavramlar üretmekte zorluk çekmeyeceğini bilmemden.

Laf açılmışken, Kuran bir filoloji kitabı olmadığı için, ortalamaya hitap ettiği için; filolojik ve dolayısıyla felsefik kaosun içerisinde, sadece dilsel bir incelemeye tabi tutmakla sonuç alınabilecek ve yararlı olabilecek gibi görünmüyor. Karşılığını, hitap ettiği yerde, yankı bulduğu kişilerde ve gösterdiği hedefte aramak daha faydalı olacaktır kanatimi belirtmek istedim. Ki, şu da çıkmamalı: Kitab'ın hitabının kavramsal bir karşılığı yok mu? Var elbette ama o da O'nun içinde.

Selamünaleyküm

"Şiir Şiirle Örtüşmez" Konferanslarına Devam

İsmet Özel, "Şiir Şiirle Örtüşmez" konferanslarının dördüncüsünü, 20 Kasım Pazartesi günü saat 19.00'da Tarık Zafer Tunaya Kültür Merkezi'nde gerçekleştirecek..

Daha önce yapılan üç konferansın görüntülü kayıtlarını www.ismetozel.org'tan izleyebilirsiniz.

Ama üç konferanstan ikisine katılmış biri olarak, ekrandan seyretmekle canlı olarak izlemek arasında, bazen, anlatılan konunun kendisi kadar fark olduğunu düşünüyorum..

Silah ve Bellek

Tam bir sene geçmiş üzerinden OF NOT BEING A JEW'i İsmet Özel'in kendi sesinden dinleyişimin. Tuhaf gelecek ama, sokakta patlayan kendini bilmez silahlar hatırlattı bunu bana. O akşam da sokakta vurulmamak için eve uçar gibi gidiyordum. Allah akıl fikir versin bu insanlara.

Şiirle başlayan bir gece ölümle bitsin istemiyordum galiba :)

''Yaşamak debelenir içimde kıvrak ve küheylan''